English
Summertime Sadness
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you the best
I got my red dress on tonight
Dancin' in the dark in the pale moonlight
Done my hair up real big, beauty queen style
High heels off, I'm feelin' alive
Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey: I'm on fire, I feel it everywhere
Nothin' scares me anymore
(One, two, three, four)
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Cruisin' down the coast goin' 'bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight
Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothin' scares me anymore
(One, two, three, four)
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Like the stars miss the sun in the mornin' sky
Later's better than never
Even if you're gone, I'm gonna drive (drive), drive
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That, baby, you the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
Български
Лятно униние
Целуни ме силно: преди да си тръгнеш,
Лятно униние.
Искам само да знаеш,
Че ти, скъпи, си най-добрият.
Облякла съм червената си рокля тази вечер.
Танцувам в сумрака на бледата лунна светлина.
Косата ми е вдигната, прическата ми е като на кралица.
Свалям високите токчета, чувствам се жива.
О, Боже, усещам го навсякъде,
Жиците по стълбовете съскат като пружини на барабан ±.
Скъпи, аз съм разгорещена, усещам го навсякъде,
Нищо не може вече да ме уплаши.
(Едно, две, три, четири)
Целуни ме силно, преди да си тръгнеш,
Лятно униние.
Искам само да знаеш,
Че ти, скъпи, си най-добрият.
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
О, о-о-о-о
Като наелектризирана съм тази вечер.
Карам надолу по крайбрежната, с около 160 км/ч,
И в мвчтите ми моят лош любим е до мен.
О, ако трябва да умра, ще умра щастлива тази вечер.
О, боже, усещам го навсякъде,
Жиците по стълбовете съскат като пружини на барабан.
Скъпи, аз съм разгорещена, усещам го навсякъде,
Нищо не може вече да ме уплаши.
(Едно, две, три, четири)
Целуни ме силно, преди да си тръгнеш,
Лятно униние.
Искам само да знаеш,
Че ти, скъпи, си най-добрият.
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
Лятно, лятно, лятно униние,
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
О, о-о-о-о
Мисля, че ще ми липсваш вечно,
Както слънцето липсва на звездите в утринното небе.
Късно е по-добре, отколкото никога.
Дори и след като умра аз ще карам, карам.
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
Лятно, лятно, лятно униние,
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
О, о-о-о-о
Целуни ме силно, преди да си тръгнеш,
Лятно униние.
Искам само да знаеш,
Че ти, скъпи, си най-добрият.
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
Лятно, лятно, лятно униние,
Налегнало ме е това лятно, лятно униние,
О, о-о-о-о
Lana Del Rey е американска певица и текстописка, чието истинско име е Elizabeth Woolridge Grant. Кариерата ѝ започва през 2005 г., а за първи път привлича световно внимание през 2011 г. с виртуалния успех на видеоклипа към сингъла си Video Games. Пробивът ѝ идва с втория ѝ студиен албум, Born to Die (2012).
Музиката на Lana Del Rey е известна със своя кинематографичен звук и препратки към различни аспекти на американската поп култура, по-специално от 50-те и 60-те години на 20 век. Тя самата описва музикалния си стил като Hollywood sadcore. Гласът ѝ е експанзивен контраалт, завладяващ и много емоционален. Критиците го наричат "опушен", "дрезгав" и напомнящ на Marilyn Monroe. Lana Del Rey е споделяла, че е понижила гласа си, защото е смятала, че хората не я приемат сериозно с по-висок глас, вярвайки, че това ще ѝ помогне да се открои.
Summertime Sadness e eдин от големите хитове от албума Born to Die в стил поп и трип хоп балада. Написана е от Lana Del Rey и дългогодишния ѝ сътрудник Rick Nowels. Песента е добре посрещната от публиката и критиката и стига до няколко първи места в национални класации, включена е в списъка на Rolling Stone за 500-те най-велики песни на всички времена. Видеоклипът на песента е заснет през април 2012 г. в Санта Кларита, Калифорния и разказва историята на две жени, които се самоубиват, скачайки от високи места. В допълнителните клипове са добавени две много красиви изпълнения на Lana Del Rey на живо.
Cedric Gervais - френски диджей, звукозаписен продуцент и актьор, живеещ в Маями Бийч, Флорида, прави ремикс на Summertime Sadness. Тази версия постига голям търговски успех, достигайки номер 6 в Billboard Hot 100, което го превръща в първия американски топ десет хит на Lana Del Rey. Ремиксът печели Grammy Award за най-добър ремиксиран запис през 2014 г.. Summertime Sadnes е сертифицирана многократно в различни държави, включително е 8 пъти платинена в САЩ.
Избраните кавъри са на американката Miley Cyrus, бразилката Violet Orlandi, на холандската симфоничен метъл група Within Temptation и на дуета от хондураско-канадската певица Daniela Andrade и американката Gia Margaret. Накрая едно мъжко изпълнение на английския певец Marc Almond с оркестъра на BBC's Radio 2.
Други изпълнения на Summertime Sadness